Albanian suffixes in the old "Greek" language.

View previous topic View next topic Go down

Albanian suffixes in the old "Greek" language.

Post  ZEUS10 on Wed Apr 01, 2009 11:07 am

I have brought in your attention some unusual linguistic issues for the so called ""Greek"" language.
Have a look at the following quote

Theocritus, Idylls, 15- 92
Κορίνθιαι εἰμὲς ἄνωθεν,
ὡς καὶ ὁ Βελλεροφῶν· Πελοποννασιστὶ λαλεῦμες·
δωρίσδεν δ᾽ ἐξεστι, δοκῶ, τοῖς Δωριέεσσι.

in Albanian it standa like this:

Korinthase jemi ne thelb
posi që Bellerofoni. Peloponezisht llafosemi
Dorianet ta zëmë duken të Doris(gjuhes Dore)


Beside the fact that this language appears to be an old Albanian speech, whoever knows Albanian easily can recognise the Albanian suffixes in the Corinthian language.

albanian----arberisht
greek------greqisht
macedonian-----maqedonisht
etc

_________________

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

ZEUS10
King
King

Male
Number of posts : 712
Location : CANADA
Humor : Great, the lightning during the anger greater.
Registration date : 2009-01-27
Points : 150
Reputation : 53

http://www.zeus10.com

Back to top Go down

Re: Albanian suffixes in the old "Greek" language.

Post  ZEUS10 on Wed Apr 01, 2009 11:13 am

ZEUS10 wrote:

δωρίσδεν δ᾽ ἐξεστι, δοκῶ, τοῖς Δωριέεσσι.


ἐξεστι is a compound Albanian verb

ἐξεστι = e + k's +është
e-----> clitic [the short form prefix of the accusative]( une e zë atë)(e trajte e shkurter e peremrit vetor, veta e trete, numri njejes, rasa kallzore)
ks~~~që s'
është---->is

_________________

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

ZEUS10
King
King

Male
Number of posts : 712
Location : CANADA
Humor : Great, the lightning during the anger greater.
Registration date : 2009-01-27
Points : 150
Reputation : 53

http://www.zeus10.com

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum